Новости

Красноярские прихожане с ограниченными возможностями выразили благодарность Владыке Антонию

Прихожане с нарушением слуха обратились к Архиепископу Красноярскому и Енисейскому Антонию с открытым письмом, в котором выразили благодарность Его Высокопреосвященству за заботу и Архипастырское благословение на совершение богослужений и Святых Таинств с сурдопереводом в храме в честь чуда Архангела Михаила в Хонех г.Красноярска, а также признательность настоятелю данного храма протоиерею Олимпию Богинскому за духовное окормление, и поздравили Правящего Архиерея, священство и всех прихожан красноярских храмов с началом Великого поста. С недавнего времени Божественная Литургия для глухонемых с сурдопереводом совершается регулярно: два раза в месяц по субботам, а также по большим праздникам — на язык жестов переводится все Богослужение, за исключением исповеди, проводимой по запискам.

Как говорится в письме, глухонемые прихожане чувствуют себя в этом храме, как в большой семье; «Мы – с Господом… нас поддерживают, понимают и нас много,» — сказано в частности в обращении к Его Высокопреосвященству.После богослужения в нижнем приделе храма священнослужители объясняют при помощи сурдопереводчика прихожанам с ограниченными возможностями неясные моменты, возникшие за Богослужением, а кому-то помогают подготовиться к исповеди в следующий раз. В этом году особой радостью для прихожан с нарушениями слуха было полноценное участие в богослужениях двунадесятых праздников – Сретения, Крещения и Рождества Христова.

Также регулярно священство храма устраивает чаепития с глухонемыми прихожанами, где в процессе общения через сурдопереводчика паства с ограниченными физическими возможностями узнает много нового о Православном вероучении и церковных праздниках, а также имеет возможность получить ответ на свои вопросы. Специально для прихожан с нарушением слуха была написана для молитвенного поклонения храмовая икона «Иисус Христос исцели глухонемого» и напечатаны литографии с молитвами Спасителю об исцелении. В настоящее время работающий при храме сурдопереводчик готовится к проведению в будущем треб — отпеваний и молебнов, а также других богослужений.

Небольшая горстка глухонемых прихожан стала собираться на приходе еще в те времена, когда храм только возводился и будущие прихожане церкви в микрорайоне Ветлужанка со священниками и певчими служили молебен святому Архангелу Михаилу с чтением Акафиста летом на территории строящегося храма, а зимой — в помещении отдела социальной защиты. Остальные прихожане пытались каким-то образом помочь глухонемым понять богослужение: писали на листочках, показывали место, где читается Акафист, переводили как могли. С 2003 года, когда храм достроили, их стало чуть больше – тех, кого привлекла красота Богослужений, но многие попытки привлечь своих знакомых оказывались порой безуспешны, потому что, не слыша слов Богослужения, они до конца не понимали смысл происходящего.

И вот, наконец, получив прошение от глухонемой паствы, Высокопреосвященнейший Архиепископ Антоний, благословил настоятелю храма заняться их духовным окормлением. Были приглашены профессиональные сурдопереводчики, имеющие опыт участия в Богослужениях такого рода из других епархий – из Новосибирска и Томска. Затем, для регулярных богослужений был подготовлен свой специалист – прихожанка Архангело-Михаиловского храма, по роду основной деятельности работающая с глухонемыми детьми. Первая Божественная Литургия с сурдопереводом в нашем городе, которую посетил Владыка Антоний, преподав свое благословение на это доброе дело, была совершена 15 апреля прошлого года, выпавшее на день празднования Антипасхи; а чуть ранее прошло первое Таинство Крещения с сурдопереводом.